|
|
|
by |
|
Stacy Devaney, Ruth Homberg, Colleen Hubbard,
Kristin O’Neill, Siri White and Joseph P. Zoller |
|
|
|
|
1. Reading the Play |
|
2. Transliteration |
|
3. Choosing A Theme |
|
4. Setting and Characters |
|
5. Translation |
|
6. Polishing |
|
|
|
|
|
Possible Themes |
|
Western |
|
Austin Powers |
|
Friends |
|
Survivor |
|
“The Modern College” |
|
|
|
|
|
|
|
Modern Themes (Friends, Survivor, Austin Powers,
College) |
|
Offer Audience an Immediate Connection |
|
Some Aspects of the Original Play May Not Fit |
|
|
|
Historical Themes (Western, Gangsters) |
|
More Easily Adaptable |
|
May be Too Outrageous or Hokey |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gangstas! |
|
But which one? |
|
Mafia |
|
Godfather |
|
Guys and Dolls |
|
20’s & 30’s |
|
And which works best? |
|
Farmer to Shopkeeper |
|
Corn to Cans of Corn |
|
Mercy to Priest |
|
Character types are present in both genres |
|
|
|
|
|
Original |
|
Mischieffe: I beseche yow hertily, leve yowr
calculacion! Leve yowr chaffe, leve yowr corn, leve yowr daliacion! |
|
Transliteration |
|
Mischief: And I ask you heartily, leave your
calculations! Leave your chaffe, leave your corn, leave your conversations! |
|
Translation |
|
Mikey Mischief: Oh, yeah, confess your sins -
and don’t forget to leave your money in the plate on the way out! |
|
|
|
|
|
Original: |
|
Nowadays: Now, towchinge the mater of Mankinde,
Lett us have an interleccion, sithen ye be cum hethere. It were goode to have an ende. |
|
Transliteration: |
|
Nowadays: Now, concerning the matter of Mankind,
let us have a consultation, soon he might come here. It would be good to have a conclusion. |
|
Translation: |
|
Bobby Nowadays:
Guys, let’s have a meeting and figure out what to do about Mankind. |
|
|
|
|
|
Audience Participation |
|
Biblical Allusions |
|
Symbolism |
|
Language Transitions (“Sheesh”) |
|
|
|
|
|
The Problem with Mercy… |
|
“The stumbling-block in modern performance is
the role and language of Mercy.” (36) |
|
Speech Length |
|
“The importance of establishing two antithetical
languages at the beginning of the play is made clear when Mankind himself
is shown to be capable of speaking both dialects.” (39). |
|
Beating with Broom |
|
“labour is a defence against idle vice...” (44) |
|
|
|
|
|
Obscenity and its Value in Comedy |
|
The Less Sophisticated the Funnier |
|
Everyone Loves a Good Dirty Joke |
|
Awareness of Bodies Separates Us from Animals |
|
Comedy and the Ritual of Death and Resurrection |
|
Comic Hero Must Die and Be Reborn |
|
Drama Concerns Your Average Guy |
|
Biblical Themes Fit Better with Comedy than
Tragedy |
|
|
|
|
|
Why Mocking Morality is Not Sacrilege |
|
Comedy is a Release |
|
We Learn From Our Mistakes |
|
In Revelry We are Lost and Then Found |
|
“Comedy desecrates what it seeks to sanctify.”
(39) |
|
|